Bahasa Perancis/Pelajaran/Sapaan
Pelajaran |
---|
Perkenalan |
0.01 Perkenalan |
0.02 Cara pemakaian |
0.03 Abjad |
0.04 Pengejaan |
0.05 Sapaan |
0.06 Bahasa formal |
0.07 Perkenalan diri |
0.08 Angka |
0.09 Tanggal |
0.10 Waktu |
Ulangan • Latihan |
(
) |
( | )||
Daftar isi bahasa Perancis | ||
Belajar bahasa Perancis • Versi Cetak dan PDF
Pelajaran •
Tata Bahasa •
Appendix •
Teks •
Usulan •
T&J •
Perencanaan
|
Bertemu dan mengucapkan salam
suntingJika mengucapkan salam kepada teman sebaya atau yang lebih muda menggunakan kata Salut! yang kurang lebih berarti 'hei'. Bonjour yang sebenarnya berarti 'selamat siang', digunakan untuk orang-orang yang lain. Bonsoir digunakan pada sore hari, dan bonne nuit diucapkan sebelum berpisah untuk pergi tidur.
Berpisah dan mengucapkan selamat tinggal
suntingSelain digunakan untuk ucapan salam, Salut juga dapat berarti selamat tinggal. Sekali lagi, kata ini hanya digunakan antara sesama teman sebaya atau lebih muda. Kata tidak formal yang lain adalah Ciao, dari bahasa Italia yang sering dipakai di negara Perancis. Au revoir adalah satu-satunya cara formal untuk mengucapkan selamat tinggal. Jika Anda nanti masih akan bertemu lagi, gunakan à bientôt, atau à tout à l'heure. 'À demain digunakan jika Anda akan bertemu keesokan harinya.
Menanyakan nama
suntingTu t'appelles comment? (dibaca:tut apel) biasa digunakan untuk menanyakan nama seseorang yang dapat dijawab cukup dengan nama Anda, atau Anda juga dapat menggunakan kalimat Je m'appelle ... (dibaca:jem apel) yang artinya 'saya disebut ...' diikuti oleh nama Anda atau Je suis ... (dibaca: je sui) yang artinya 'saya adalah ...'. Pada pelajaran berikutnya, Anda akan belajar beberapa cara formal untuk menanyakan nama seseorang.
Contoh percakapan
suntingSekarang coba ikuti percakapan berikut. Ucapkan dengan bersuara sebisa Anda, dan cobalah mengira-ngira terlebih dahulu arti percakapan mudah di bawah ini sebelum Anda mencari di tabel di atas.
Percakapan satu: Jacques dan Marie
suntingBerikut percakapan antara dua orang sudah pernah bertemu, Jacques (Jaqs) dan Marie (Mari), namun Marie lupa nama Jacques.
Percakapan bahasa Perancis • Sapaan
| |
---|---|
Jacques et Marie | |
Jacques | Bonsoir, Marie. |
Marie | Euh ? Tu t'appelles comment ? |
Jacques | Moi[1], je m'appelle Jacques. |
Marie | Ah, oui. Quoi de neuf, Jacques ? |
Jacques | Pas grand-chose. Alors[2], au revoir, à demain, Marie. |
Marie | À la prochaine, Jacques. |
Percakapan dua: Olivier dan Luc
suntingBerikut percakapan antara dua orang yang baru bertemu, Olivier (Olivie) dan Luc (Luk)
Percakapan bahasa Perancis • Sapaan
| |
---|---|
Olivier et Luc | |
Olivier | Salut. |
Luc | Bonjour. |
Olivier | Tu t'appelles comment ? |
Luc | Luc. Et toi ?[3] |
Olivier | Je suis Olivier. |
Luc | Ah, oui. Alors, à bientôt, Olivier. |
Olivier | Salut, Luc ! |
^ And you ? (informal) |
( | )||
Daftar isi bahasa Perancis | ||
Belajar bahasa Perancis • Versi Cetak dan PDF
Pelajaran •
Tata Bahasa •
Appendix •
Teks •
Usulan •
T&J •
Perencanaan
|