Bahasa Serbia/Kata depan

Di bahasa Serbia ada lebih banyak kata depan daripada di bahasa Indonesia. Jika kata benda digunakan, objek kalimat harus berubah ke sebuah kasus. Ada kata benda yang membutuhkan beberapa kasus, dengan maksudnya beda.

Untuk Tempat sunting

Indonesia Serbia Kasus Contoh Indonesia Contoh Serbia Catatan
di depan ispred Genitif Aku di depan rumah Ja sam ispred kuće
di belakang iza Genitif Aku di belakang rumah Ja sam iza kuće
di sebelah pored Genitif Aku di sebelah rumah Ja sam pored kuće
di atas iznad Genitif Burung terbang di atas rumah Ptica leti iznad kuće Jika sesuatu di atas dan tidak tersentuh.
na Lokatif Aku di atas rumah Ja sam na kući Jika sesuatu di atas dan tersentuh.
di bawah ispod Genitif Aku di bawah rumah Ja sam ispod kuće
di dalam u Lokatif Aku di dalam rumah Ja sam u kući
unutar Genitif Aku di dalam rumah Ja sam unutar kuće Jarang dipakai daripada "u".
di luar izvan Genitif Aku di luar rumah Ja sam izvan kuće Lebih sering dipakai , hanya "napolju" dipakai dalam kalimat : Ja sam napolju.
di antara između Genitif Aku di antara rumah Ja sam između kuća Di sini, genitif jamak digunakan.
di sekeliling oko Genitif Aku membuat pagar di sekeliling rumah Ja sam napravio ogradu oko kuće Arti kata "oko" juga bisa berarti "mata".

Di bahasa Serbia tidak ada kata depan abstrak seperti "di"; selalu, salah satu dari kata depan Serbia harus dipilih.

Di bahasa Serbia tidak ada kata benda tempat seperti depan, belakang dan sbg. tetapi ada dalam = unutrašnjost dan luar = spoljašnjost.

Untuk Gerak sunting

Ada tiga kata yang terguna sebagai "dari" bahasa Indonesia:

Indonesia Serbia Kasus Contoh Indonesia Contoh Serbia
dari dalam iz Genitif Aku mengambil buku dari bok. Ja uzimam knjigu iz kutije.
dari atas sa Genitif Aku mengambil buku dari rak. Ja uzimam knjigu sa police.
dari (yang lain) od Genitif Aku mengambil buku dari ibu. Ja uzimam knjigu od majke.

Yang Lain sunting

Indonesia Serbia Kasus Contoh Indonesia Contoh Serbia Catatan
dengan sa Instrumental Aku makan dengan Revi Ja jedem sa Revijem
tanpa bez Genitif Aku makan tanpa Revi Ja jedem bez Revija
tentang o Datif Aku memikirkan tentang Kartika Ja mislim o Kartiki