Bahasa Perancis/Pelajaran/Seni: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bennylin (bicara | kontrib)
Bennylin (bicara | kontrib)
Baris 41:
|}
 
=Bagus, Baru, dan Lama=
 
{{Tabel bahasa Perancis|Tata bahasa|Bagus, Baru, dan Lama|Beau, Nouveau, et Vieux|0|4}}
!colspan="5"|Beau
|-
!rowspan=2|Maskulin Konsonan||Tunggal
|un beau garçon||seorang pria tampan||''a bo garso<font size=-4>ng</font>''
|-
!Jamak
|de beaux garçons||pria-pria tampan||''deuh bo garso<font size=-4>ng</font>''
|-
!rowspan=2|Maskulin Vokal||Tunggal
|un bel individu||seseorang yang tampan||''a be individu''
|-
!Jamak
|de beaux<sub>z</sub>individus||orang-orang yang tampan||''deuh bozindividu''
|-
!rowspan=2|Feminim (keduanya)||Tunggal
|une belle fillette||seorang gadis cantik||''un bel viyet''
|-
!Jamak
|de belles fillettes||gadis-gadis cantik||''de bel viyet''
|-
!colspan="5"|Nouveau
|-
!rowspan=2|Maskulin Konsonan||Tunggal
|un nouveau camion||sebuah truk baru||''a nuvo kamio<font size=-4>ng</font>''
|-
!Jamak
|de nouveaux camions||truk-truk baru||''deuh nuvo kamio<font size=-4>ng</font>''
|-
!rowspan=2|Maskulin Vokal||Tunggal
|un nouvel ordre||sebuah jaman/orde baru||
|-
!Jamak
|de nouveaux<sub>z</sub>ordres||orde-orde baru||
|-
!rowspan=2|Feminim (keduanya)||Tunggal
|une nouvelle idée||sebuah ide baru||''un nuvel ide''
|-
!Jamak
|de nouvelles idées||ide-ide baru||''deuh nuveleside''
|-
!colspan="5"|Vieux
|-
!rowspan=2|Maskulin Konsonan||Tunggal
|un vieux camion||sebuah truk lama||
|-
!Jamak
|de vieux camions||truk-truk lama||
|-
!rowspan=2|Maskulin Vokal||Tunggal
|un vieil ordre||sebuah jaman/orde lama||
|-
!Jamak
|de vieux<sub>z</sub>ordres||orde-orde lama||
|-
!rowspan=2|Feminim (keduanya)||Tunggal
|une vieille idée||sebuah ide lama||''un vil ide''
|-
!Jamak
|de vieilles idées||ide-ide lama||''deuh viyeleside''
|}
 
<br>