Bahasa Perancis/Pelajaran/Tata bahasa dasar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bennylin (bicara | kontrib)
Baris 8:
Sebagai perkecualian, ada istilah-istilah yang hanya memiliki satu bentuk saja tanpa mempedulikan jenis kelamin entitas tersebut yang sebenarnya. Contoh: "profesor" selalu memiliki bentuk maskulin ''le professeur'', "orang" selalu memiliki bentuk feminim ''la personne''.
 
Benda-benda mati dan kata benda abstrak hanya memiliki salah satu jenis kelamin saja yang kadang dapat dipikir menggunakan logika tetapi kebanyakan harus dihafalkan. Contoh: "mobil" dapat diterjemahkan menjadi ''la voiture'' (partikel awal ''la'' menandakan benda tersebut adalah feminim) sedangkan "pena" dalam bahasa Perancis disebut ''le stylo'' (partikel awal ''lale'' menandakan benda tersebut adalah maskulin). Kesalahan dalam menyebut jenis kelamin suatu benda (misalkan menyebut ''le voiture'' atau ''la stylo'') dapat menimbulkan kebingungan bagi penutur asli bahasa Perancis.
 
Dalam pelajaran bahasa Perancis seterusnya, kadang-kadang jenis kelamin suatu kata dapat ditentukan berdasarkan partikel awalnya, namun jika tidak dapat ditentukan (salah satu contohnya karena ''elision'' di bawah), maka di belakang kata tersebut akan ditambahi "(m)" untuk menandakan maskulin dan "(f)" untuk menandakan feminim.