Hindu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 9:
2. Mantram Bunga dan Kawangen
 
''Oṁ puspa dantā ya namah swāha''
 
''Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga bunga ini cemerlang dan suci.
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga bunga ini cemerlang dan suci.
 
3. Duduk dengan tenang, dan setelah suasananya tenang ucapkan mantram :
 
''Oṁ prasada sthiti sarira siwa suci nirmalāya namah swāha''
 
''
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, dalam wujud Hyang Siwa, hamba-Mu telah duduk tenang, suci, dan tiada noda.
 
Baris 21 ⟶ 22:
 
Menarik nafar (Puraka) : ''Oṁ Ang Namah''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa dalam aksara Ang pencipta, hamba hormat
 
Menahan nafas (kumbaka) : ''Oṁ Ung Namah''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa dalam aksara Ung pemelihara, hamba hormat
 
Mengeluarkan nafas (recaka) : ''Oṁ Mang Namah''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa dalam aksara Mang pelebur, hamba hormat
 
Baris 36 ⟶ 40:
 
b. Tangan kiri : ''Oṁ ati suddha mām swāha''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, lebih dibersihkan lagi tangan hamba (bisa juga pengertiannya untuk membersihkan tangan kiri).
 
Baris 41 ⟶ 46:
 
''1. Oṁ Oṁ Oṁ
 
bhūr bhvaḥ svaḥ
 
tat savitur varenyaṁ
 
bhargo devasya dhīmahi
 
dhiyo yo naḥ pracodayāt
 
2. Oṁ Nārāyaṇ evedaṁ sarvam
 
yad bhūtaṁ yac ca bhāvyaṁ
 
niskalaṅko nirañjano nirvikalpo
 
nirākhyātah śuddo deva eko
 
Nārāyanaḥ na dvitīyo asti kaścit
 
3. Oṁ tvaṁ śivah tvaṁ mahādevaḥ
 
īśvaraḥ parameśvaraḥ
 
brahmā viṣṇus ca rudraś ca
 
puruṣaḥ parikīrtitāḥ
 
4. Oṁ pāpo’haṁ pāpakarmāhaṁ
 
pāpātmā pāpasambhavaḥ
 
trāhi mām puṇḍarīkāksa
 
sabāhyābhyantaraḥ śuciḥ
 
5. Oṁ kṣamasva māṁ mahādevaḥ
 
sarvaprāni hitaṅkara
 
māṁ moca sarva pāpebyaḥ
 
pālayasva sadāśiva
 
6. Oṁ ksāntavyah kayiko dosāh
 
kṣantavyo vāciko mama
 
kṣāntavyo mānaso dosāh
 
tat pramādāt kṣamasva mām
 
Oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ,Oṁ''
 
''
Terjemahan :
 
1. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa kami menyembah kecemerlangan dan kemahamuliaan Sang Hyang Widhy Wasa yang menguasai bumi, langit dan sorga, semoga Sang Hyang Widhy Wasa menganugrahkan kecerdasan dan semangat pada pikiran kita.
 
2. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semua yang ada berasal dari Sang Hyang Widhy Wasa baik yang telah ada maupun yang akan ada, Sang Hyang Widhy Wasa bersifat gaib tidak ternoda terikat oleh perubahan, tidak dapat diungkapkan, suci, Sang Hyang Widhy Wasa, tidak ada yang kedua
 
3. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, engkau disebut Siwa yang menganugrahkan kerahayuan, Mahadewa (dewata tertinggi), Iswara (maha kuasa), Parameswara (sebagai maharaja adiraja), Brahma (pencipta alam semesta beserta isinya), Wisnu (memelihara alam semesta), Rudra (yang sangat menakutkan) dan sebagai Purusa (kesadaran agung).
 
4. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, hamba ini papa, perbuatan hambapun papa, diri hamba ini papa, kelahiran hamba papa, lindungilah hamba Sang Hyang Widhy Wasa, Sang Hyang Widhy Wasa yang bermata indah bagai bungan teratai, sucikanlah jiwa dan raga hamba.
 
5. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, ampunilah hamba Sang Hyang Widhy Wasa yang maha agung anugrahkan kesejahteraan kepada semua mahluk, bebaskanlah hamba dari segala dosa, lindungilah hamba oṁ Sang Hyang Widhy Wasa.
 
6. Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, ampunilah dosa yang dilakukan badan hamba, ampunilah dosa yang keluar melalui kata-kata hamba, ampunilah dosa pikiran hamba, ampunilah hamba dari kelahiran hamba.
 
Baris 82 ⟶ 118:
 
Setelah selesai memuja Trisandya dilanjutkan Panca Sembah. Kalau tidak melakukan persembahyangan Trisandya (mungkin tadi sudah di rumah) dan langsung memuja dengan Kramaning Sembah, maka setelah membaca mantram untuk dupa langsung saja menyucikan bunga atau kawangen yang akan dipakai muspa.
 
Adapun sikap tangan yang perlu kita perhatikan dalam persembahyangan dalah :
 
 Kehadapan Sang Hyang Widhy Wasa, cakupkan tangan diletakan di atas dahi sehingga ujung jari ada di atas ubun-ubun.
 
 Kehadapan para Dewa (Dewata), ujung jari-jari tangan diatas, diantara kening.
 
 Kepada Pitara (roh leluhur), ujung jari-jari tangan berada di ujung hidung.
 
 Kepada sesama Manusia, tangan dihulu hati, dengan ujung jari tangan mengarah keatas.
 
 Kepada para Butha, tangan dihulu hati, tetapi jari tangan mengarah kebawah
 
Baris 98 ⟶ 140:
 
''Oṁ Ᾱdityasyā paraṁ jyoti
 
rakta tejo namostute
 
sweta paṇkaja mādhyastha
 
bhāskarāya namo’stute''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, Sinar Hyang Surya Yang Maha Hebat. Engkau bersinar merah, hamba memuja Engkau. Hyang Surya yang berstana di tengah-tengah teratai putih. Hamba memuja Engkau yang menciptakan sinar matahari berkilauan.
 
(3). Menyembah Sang Hyang Widhy Wasa sebagai Ista Dewata dengan sarana Bunga atau Kawangen.
Istadewata adalah dewata yang di inginkan kehadirannya pada waktu seseorang memuja keagungannya. Ista Dewata adalah perwujudan Sang Hyang Widhy Wasa dalam berbagai wujudNya. Jadi mantramnya bisa berbeda-beda tergantung di mana dan kapan bersembahyang. Mantram di bawah ini adalah mantram umum yang biasanya dipakai saat Purnama atau Tilem atau di Pura Kahyangan Jagat:
 
''Oṁ nama dewa adhisthanāya
 
sarwa wyāpi wai śiwāya
 
padmāsana eka pratiṣṭhāya
 
ardhanareśvaryai namo’ namaḥ''
 
Baris 116 ⟶ 165:
 
''Oṁ Anugraha manoharam
 
dewa dattā nugrahaka
 
arcanaṁ sarwā pūjanaṁ
 
namaḥ sarwā nugrahaka
 
Dewa-dewi mahāśiddhi
 
yajñānya nirmalātmaka
 
laksṣmi śiddhiśça dīrghāyuh
 
nirwighna sukha wṛddiśca
nirwighna sukha wṛddiśca''
''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, Engkau yang menarik hati pemberi anugrah, anugrah pemberian Dewata yang maha agung, pujaan semua pujaan, hormat bhakti hamba pada-Mu, pemberi semua anugrah
 
Baris 129 ⟶ 185:
 
''Oṁ Deva sukṣma paramācintyāya nama swāhā.
 
Oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ,Oṁ''
 
Baris 138 ⟶ 195:
 
Inilah doa untuk sehari-hari. Lazimnya tentulah dihafalkan. Namun kalau panjang, apalagi untuk di depan umum, misalnya, membuka rapat/ pertemuan, mantram ini bisa dibaca dengan memegang buku. Mantram atau doa ini ejaannya sedapat mungkin mengikuti bahasa Sansekerta justru untuk mendekati pengucapan. Setiap hurup bergaris kecil di atasnya, dibaca lebih panjang. Misal: ā dibaca aa dan ù dibaca uu. Namun, huruf v (asli) sudah diganti w untuk mendekati cara bacanya.
 
1. Doa panganjali
 
Baris 143 ⟶ 201:
 
''Oṁ Swastyastu''
 
Oṁ Semoga selalu dalam keadaan selamat di bawah lindungan Sang Hyang Widhy Wasa.
 
Baris 148 ⟶ 207:
 
''Oṁ asato mā sat ganaya,
 
tamaso mā jayatir ganaya,
 
mrityor māmritam gamaya.''
 
Baris 156 ⟶ 217:
 
''Oṁ Utedānim bhagawantah syāmota
 
prapitwa uta mandhye ahnam
 
utoditā maghawanta sùryasya wayam
 
dewānām sumantau syāma.''
 
Baris 165 ⟶ 229:
 
''Oṁ Cam camāni ya namah swāha.
 
Oṁ waktra parisudahaya namah swāha.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, hamba memujaMu, semoga muka hamba menjadi bersih.
 
5. Doa menggosok gigi
 
''Oṁ rahphat astrāya namah.
 
Oṁ Sri Dewi Bhatrimsa Yogini namah.''
 
Baris 180 ⟶ 247:
 
Oṁ ang Hyang Widhy Wasa, semoga bersihlah mulut hamba.
 
 
 
7. Doa membersihkan kaki
Baris 190 ⟶ 255:
 
8. Doa mandi
''Oṁ Ganggā amrta sarira sudhamām swāha.
''
 
Oṁ Ganggā amrta sarira sudhamām swāha.
Oṁ Sarira parisudhamām swāha.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, Engkau adalah sumber kehidupan abadi nan suci, semoga badan hamba menjadi bersih dan suci.''
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, Engkau adalah sumber kehidupan abadi nan suci, semoga badan hamba menjadi bersih dan suci.
 
Bisa pula dengan doa atau mantram ini:
 
''Oṁ gangge ca yamune caiwagodawari saraswati
 
narmade sindhù kaweri
 
jale’smin sannidhim kuru''
 
Baris 205 ⟶ 274:
 
''Oṁ tam Mahādewāya namah swāha,
 
Oṁ bhusanam sarirabhyo parisudhamam swāha.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa dalam perwujudanMu sebagai Tat Purusha, Dewa Yang Maha agung, hamba sujud kepadaMu dalam menggunakan pakaian ini. Semoga pakaian hamba menjadi bersih dan suci.
 
Selesai berpakaian hendaknya melakukan persembahyangan Trisandya.
 
10. Doa menghadapi makanan
''Oṁ hiranyagarbhah samawartatagre
''
 
Oṁ hiranyagarbhah samawartatagre
bhùtasya jātah patireka āsit
 
sadādhara pritiwim dyam utemam
 
kasmai dewāya hawisa widhema
 
Oṁ pùrnam adah purnamidam
 
pùrnāt purnam udacyate
 
pùrnasya purnam ādāya
 
pùrnamewawasisyate''
 
Baris 226 ⟶ 303:
 
''Oṁ annapate annasya
 
no dehyanmiwasya susminah
 
pra-pra dātāram tāris ùrjam
 
no dhehi dwipade catuspade''
 
Oṁ Ya Sang Hyang Widhy Wasa, Engkau penguasa makanan, anugerahkanlah makanan ini, semoga memberi kekuatan dan menjauhkan dari penyakit. Bimbinglah hamba anugerahkan kekuatan kepada semua mahkluk.
 
11. Doa mulai mencicipi makanan
 
''Oṁ anugraha amrtādi sañjiwani ya namah swāha.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga makanan ini menjadi penghidup hamba lahir dan bathin yang suci.
 
Baris 239 ⟶ 321:
 
''Oṁ Dhirgayur astu, awighnamastu, subham astu
 
Oṁ sriyam bhawantu, sukham bhawantu, pùrnam bhawantu, ksāma sampurnāya namah swāha.
 
Oṁ, Sāntih, Sāntih, Sāntih, Oṁ.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga makanan yang telah masuk ke dalam tubuh hamba memberikan kekuatan dan keselamatan, panjang umur dan tidak mendapat sesuatu apapun. Ya Sang Hyang Widhy Wasa, semoga damai, damai di hati, damai di dunia, damai selama-lamanya.
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga makanan yang telah masuk ke dalam tubuh hamba memberikan
kekuatan dan keselamatan, panjang umur dan tidak mendapat sesuatu apapun. Ya Sang Hyang Widhy Wasa, semoga damai, damai di hati, damai di dunia, damai selama-lamanya.
 
13. Doa sebelum memulai suatu pekerjaan
 
''Oṁ awighnam astu namo sidhham.
 
Oṁ sidhirastu tad astu swāha.''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, semoga atas perkenanMu, tiada suatu halangan bagi hamba memulai pekerjaan ini dan semoga berhasil baik.
 
14. Doa selesai bekerja/bersyukur
 
''Oṁ Dewa suksma parama acintyāya namah swāha
 
Sarwa karya prasidhāntam.
 
Baris 261 ⟶ 350:
 
''Oṁ Asato mā sadyamaya
 
tamaso mā jyotir gamayamrtyor mā
 
amrtam gamaya,
 
Oṁ agne brahma grbhniswa
 
dharunama syanta riksam drdvamha
 
brahrnawanitwa ksatrawahi sajāta
 
wanyu dadhami bhratrwyasya wadhyāya.''
 
Baris 273 ⟶ 368:
 
''Oṁ prano Dewi Saraswati
 
wājebhir wājiniwati
 
dhinam awiñyawantu.''
 
Baris 282 ⟶ 379:
 
''Oṁ pāwakānah Saraswati
 
wājebhir wajiniwati
 
yajñam wastu dhiyāwasuh.''
 
Baris 290 ⟶ 389:
 
''Oṁ purwe jato brahmano brahmacari
 
dharmam wasānas tapasodatistat
 
tasmajjatam brahmanam brahma
 
lyestham dewasca sarwe amrttna sākama''
 
Baris 300 ⟶ 402:
 
''Oṁ dewakrtasyainaso awaya janam
 
asi manusyakrtasi nama awaya janam
 
asipitra kitasi namo awaya janam asyatma
 
krtasyaenaso awaya janam
 
asyena sa' enase waya janam asi
 
yacchaham eno vidvamscakara
 
yacchavidvams tasya va ya janam asi''
 
Baris 312 ⟶ 420:
 
''Oṁ pasu pasāya wimahe sirascadaya dhimahi
 
tano jiwah pracodayat.''
 
Oṁ Semoga atas perkenan dan berkahMu para pemotong hewan dalam upacara kurban suci ini beserta orang-orang yang telah berdana punia untuk yadnya ini memperoleh kesejahteraan dan kebahagiaan. Sang Hyang Widhy Wasa, hamba memotong hewan ini, semoga rohnya menjadi suci.
 
21. Doa mengunjungi orang sakit
''
 
Oṁ sarwa wighna sarwa klesa sarwa lara roga
 
winasāya namah''
 
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa semoga segala halangan, segala penyakit, segala penderitaan dan gangguan Engkau lenyapkan semuanya.
 
22. Doa mendengar atau melayat orang meninggal dunia
 
''Oṁ atma tattwatma naryatma Swadah Ang Ah
 
Oṁ swargantu, moksantu, sùnyantu, murcantu.
 
Oṁ ksāma sampurnāya namah swāha.''
 
Baris 331 ⟶ 445:
 
23. Doa untuk keselamatan penganten
''Oṁ iha iwa stam mā wi yaustam
''
 
Oṁ iha iwa stam mā wi yaustam
wiswam āyur wyasnutam
 
kridantau putrair naptrbhih
 
modamānau swe grhe''
 
Baris 342 ⟶ 458:
 
''Oṁ wisowiso wo atithim
 
wajayantah purupriyam
 
agnim wo duryam wocah
 
stuse sùsasya manmabhih''
 
Baris 351 ⟶ 470:
 
''Oṁ Brhatsumnah prasawitā niwesano
 
jagatah sthaturubhayasya yo wasi
 
sa no dewah sawitā sarma yaccha twasme
 
ksayaya triwarutham amhasah''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa Yang Maha Pengasih, yang memberi kehidupan pada alam dan menegakkannya. la yang mengatur baik yang bergerak dan yang tidak bergerak, semoga Ia memberi rahkmatNya kepada kami untuk ketentraman hidup dengan kemampuan untuk menghindari kekuatan yang jahat.)
 
Setelah bayi dimandikan, ayah bayi atau orang yang dituakan yang hadir di sana diminta membisikkan Mantram Gayatri (bait pertama Puja Trisandya) masing-masing tiga kali pada lobang telinga kanan dan kiri bayi itu.
 
 
 
26. Doa untuk memohon cinta kasih-Nya
 
''Oṁ wicakrame prthiwim esa etām
 
ksetrāya wisnur manuse dasasyan
 
druwāso asya kirqya janāsa
 
uruksitim sujanimā cakāra''
 
Baris 372 ⟶ 496:
 
''Oṁ Taccaksur dewahitam sukram uccarat
 
pasyema saradah satam
 
jiwema saradah satam''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa Yang Maha Kuasa, semoga seratus tahun hamba selalu melihat mata yang bersinar ciptaanNya, semoga hamba hidup seratus tahun lamanya.
 
 
 
28. Doa pembukaan rapat/pertemuan
 
''Oṁ sam gacchadwam sam wadadwam
 
sam wo manamsi jānatām
 
dewa bhagam yatha purwe
 
samjānāna upasate.
 
 
Oṁ samani wa akutih
 
samānā hrdayāni wah
 
samānam astu wo
 
mano yatha wah susahasati.
 
Oṁ ano bhadrah krattawo yantu wiswatah''
 
Baris 397 ⟶ 529:
 
''Oṁ anugraha manoharam,
 
devadatta nugrahaka,
 
arcanam sarwā pùjanam,
 
namah sarwa nugrahaka.
 
 
Oṁ ksama swamām jagadnātha,
 
sarwa pāpā hitankarah,
 
sarwa karya sidham dehi,
 
pranamya sùryeswaram.
 
Baris 413 ⟶ 552:
 
''Oṁ dyauh sāntir antariksam sāntih
 
prthiwi sāntir āpah sāntir
 
asadhayah santih wanaspatayah santir
 
wiswe dewah sāntir brahma sāntih
 
sarvam sāntih santir ewa sāntih
 
sā mā sāntir edhi
sā mā sāntir edhi''
''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa Yang Mahakuasa, anugerahkanlah kedamaian di langit, damai di bumi, damai di air, damai pada tumbuh-tumbuhan, damai pada pepohonan, damai bagi para dewata, damailah Brahma, damailah alam semesta. Semogalah kedamaian senantiasa datang pada kami.
 
Baris 430 ⟶ 574:
 
''Oṁ wiswāni dewa sawitar
 
duri tāni parā suwa
 
yad bhadram tanna ā suwa''
 
Baris 438 ⟶ 584:
 
''Oṁ Trayambhakam yajāmahe
 
sugandhim pusti wardhanam
 
unwarukam iwa bandhanāt
 
mrtyor muksiya māmrtāt
mrtyor muksiya māmrtāt''
''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa, hamba memuja Hyang Trayambhaka/Rudra yang menyebarkan keharuman dan memperbanyak makanan. Semoga la melepaskan hamba seperti buah mentimun dari batangnya, melepaskan dari kematian dan bukan dari kekekalan.
 
Baris 448 ⟶ 597:
 
''Oṁ A Brahman brāhmano brahmawarcasi jāyatāmā
 
rāste raājanah sura isawyo tiwyādhi mahāratho jāyātām
 
dogdhri dhenuryodānad wānāsuh saptih purandhiryosājisnu
 
rathesthah sabheyo yuwāsyajayamānasya wiro jāyātam
 
nikāame-nikāme nah parjanyo warsatu phalawatyo na
 
osadhayah pacyantam yogaksemo nah kalpatāam
osadhayah pacyantam yogaksemo nah kalpatāam''
''
 
Oṁ Sang Hyang Widhy Wasa Yang Maha Kuasa, semogalah di negara ini lahir orang-orang yang memiliki pengetahuan spiritual. Semoga pula pemimpin-pemimpin yang perkasa pandai menggunakan kebijaksanaan seperti menggunakan senjata, pahlawan yang tangguh, sapi yang banyak memberikan susu, lembu pembawa barang dan kuda yang cepat. Demikian pula lahir wanita yang sempurna. Pemuda yang baik dan berguna bagi masyarakat, sedia berkorban. Semoga hujan turun memberi kemakmuran. Semoga pepohonan berbuah lebat. Semoga usaha kami berhasil.