Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang/Pelajaran 001: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Abdshomad (bicara | kontrib)
k indentasi Pelajaran 001
Baris 1:
=== Pelajaran 001 ===
 
Tanggal: dd-mmm-yyyy (tolong diisi tanggalnya)
Senshei: Atsuko San
 
==== Ajakan ====
 
Untuk mengajak, biasanya ditambahkan kata '''"mashoo"''' di belakang kata.
Baris 17:
* Yah ... buat mereka yang udah nikah ... biasanya akrab dengan '''"ajakan"''' istri, '''"Mas yok, Mas!"''' ... Jadi kalo mo ngajak inget cara istri ngajak .. '''"mas yok!"'''
 
==== Jawaban Terhadap Ajakan ====
 
Jawaban: Ya, mau
Baris 29:
 
 
==== Masuk Kelas '''TELAT'''!! ====
 
(ini akan berguna sekali buat yang suka telat, silahkan dipraktekkan)
Baris 38:
* Mohon tidak disalah gunakan (sengaja datang telat cuma supaya bisa bilang "'''shitsurei-shimaaasu, okurette sumimaseeeen''' ").
 
==== KepeMILIKkan ====
Menyatakan '''"milik"''' dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel '''"no"'''
 
Baris 51:
* Anata '''no''' BASu = Lu Olang punya Bus.. HAAAIIYAAAAA..
 
==== Meyatakan Ada di Tempat atau "Di" ====
 
Untuk menyatakan '''"keberadaan"''' atau seperti awalan "di", dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel '''"ni"'''.
Baris 59:
* ''Dukuh Atas'' '''ni''' = di dukuh atas / dukuh atas nih.
 
==== Kosakata baru ====
 
===== Pertanyaan (Menanyakan) =====
 
Untuk menanyakan, cukup menambahkan "kah" di belakangnya. Sama kayak di Indonesia :)
Baris 69:
* dare desu ka? = siapa kah?
 
====== Berapa ======
 
* ikura = berapa
Baris 77:
* nanji-kan gurai = kira-kira berapa lama?
 
====== Kira Kira ======
 
* kira-kira = "gurai" atau "goro" (gurai untuk berapa lama sedangkan goro untuk kapan kira-kira)
Baris 86:
* dono kurai = Kira-kira berapa lama (eg.Toukyou kara Nikkou made kuruma de dono kurai kakarimasu ka = Dari Tokyo sampe Nikkou pake Bo'il kira-kira berapa lama perjalanankah?)
 
====== Lama ======
 
* jikan = lama dalam jam
Baris 99:
* san-ju-go-fung = 35 menit
 
===== Siap siap =====
 
* soro soro = siap - siap (perlahan-lahan)
Baris 111:
* '''Zorro-zorro''' sedang mengendap-endap (perlahan-lahan), siap-siap menusuk Gonzales :)
 
===== Pulang =====
 
* kaeru = pulang