Konten dihapus Konten ditambahkan
Bennylin (bicara | kontrib)
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Baris 159:
:** "the Italian of the East" [https://id.wikibooks.org/w/index.php?title=Sejarah_Sumatra_(Marsden)/Bab_10&oldid=84512] Anda terjemahkan menjadi "bangsa Italia dari Timur". [https://id.wikibooks.org/w/index.php?title=Sejarah_Sumatra_(Marsden)/Bab_10&oldid=87456#MALAYA]. Coba dibaca lagi paragrafnya, apakah masuk akal? Konteks kalimat tersebut adalah membandingkan bahasa, sehingga "Italian" di sini sepatutnya diartikan "bahasa Italia". Dalam kasus ini, penerjemahan mesin tidak mampu memahami konteks (hanya menerjemahkan menjadi "Italia dari Timur"), oleh karena itu tugas penerjemah adalah memunculkan informasi tersirat secara tepat. Dalam bahasa Inggris banyak sekali jenis informasi tersirat (yang tidak tersurat/tertulis), terutama bentuk-bentuk adjektiva, pronomina, dan subjek/objek kalimat, yang perlu dimunculkan dalam bahasa Indonesia.
::<span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 1 April 2023 10.32 (UTC)
 
Terima kasih bung Benny atas nasehatnya, jadi malu, saya bakal sering-sering lihat HP bung Benny untuk dijadikan pedoman penerjemahan nih. Saya lanjut menerjemahkan boleh ? Saya nggak akan dimoratorium juga kan disini ? Disini bisa dijadikan tempat "Test on the water" boleh ya karena jumlah pengunjungnya lagi diperjuangkan ? Saya lihat bekas senior di WBI rupanya pada kumpul disini, ada Alagos, ada Kenrick --[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 1 April 2023 16.14 (UTC)