Sosialisme Utopis dan Sosialisme Ilmiah : Frederich Engels

Pendahuluan

Ditulis antara Januari dan paruh pertama bulan Maret 1880.

Pertama kali diterbitkan di jurnal La Revue socialise, No. 3, 4, dan 5, 20 Maret, 20 April, dan 5 Mei 1880, dan sebagai pamflet terpisah dalam bahasa Prancis: F. Engels, Socialisme utopique et socialisme scientifique, Paris, 1880.

Pada 1880, atas permohonan Paul Lafargue, Engels menulis ulang tiga bab buku Anti-Dühring – Bab I Introduksi dan Bab I dan II dari Bagian III – dan menerbitkannya secara terpisah, pertama kali dalam tiga edisi jurnal Prancis La Revue socialiste, pada Maret-Mei 1980, dan kemudian, di tahun yang sama, sebagai pamflet terpisah berjudul Socialisme utopique et socialisme scientifique. Engels membuat sejumlah tambahan dan perubahan dalam teks ini. Terjemahan ke dalam bahasa Prancis dilakukan oleh Paul Lafargue. Karya ini menjadi terkenal secara internasional setelah penerbitan edisi bahasa Jerman pada 1882, dengan judul Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft, yang juga disunting oleh Engels. Semasa hidup Engels, karya ini sudah diterjemahkan ke dalam banyak bahasa Eropa dan dikenal luas di antara buruh, dan dengan demikian secara efektif menyebarkan gagasan Marxis. Penerjemahannya dilakukan dari pamflet Prancis, dan kebanyakan, dari edisi Jerman.

Edisi keempat Jerman terbit di Berlin pada 1891. Engels membuat sejumlah tambahan, yang tidak dia sertakan dalam edisi terakhir Anti-Dühring yang diterbitkan semasa hidupnya, pada 1894.

Dalam penerbitan Socialism: Utopian and Scientific, terjemahan resmi ke dalam Bahasa Inggris dilakukan oleh Edward Aveling dari edisi ke-4 Jerman 1891, yang terbit di London pada 1892. Engels menyebut penerbitan edisi Inggris pertama dalam koran The People, sebuah koran sosialis di New York (Agustus-Oktober 1891), sebagai edisi “bajakan” dengan terjemahan yang buruk.

Karya ini direproduksi ulang dari edisi resmi bahasa Inggris 1892, dan dicek ulang dengan edisi Prancis 1880 dan edisi Jerman 1891. Terjemahan bahasa Inggrisnya praktis sama dengan teks edisi Jerman ke-4.